به گزارش ندای گیلان به نقل از رسانه ها: رئیس دانشگاه تهران گفت: علم متعلق به ملت و قوم خاصی نیست و در هیچ چارچوب جغرافیایی محدود نمیشود و ما به عنوان کشوری با سابقه تمدن بسیار بالا و با انبوهی از جوانان فرهیخته، باید جایگاه ویژهای دربخش علم و فناوری جهان داشته باشیم. دکتر […]
به گزارش ندای گیلان به نقل از رسانه ها: رئیس دانشگاه تهران گفت: علم متعلق به ملت و قوم خاصی نیست و در هیچ چارچوب جغرافیایی محدود نمیشود و ما به عنوان کشوری با سابقه تمدن بسیار بالا و با انبوهی از جوانان فرهیخته، باید جایگاه ویژهای دربخش علم و فناوری جهان داشته باشیم.
دکتر محمود نیلیاحمدآبادی در همایش معاونان و مدیران بینالملل دانشگاهها و مراکز پژوهشی و پارکهای علم و فناوری سراسر کشور که امروز با حضور وزیر علوم، تحقیقات و فناوری، قائممقام وزیر علوم در امور بین الملل، قائم مقام وزیر امورخارجه و تعدادی از رؤسای دانشگاهها در دانشگاه الزهرا (س) برگزار شد، با بیان اینکه ما باید در بینالمللیسازی آموزش عالی در فرآیند تولید دانش و محتوا و نیز در تولید مقالات در جهان مشارکت جدی داشته باشیم، اظهار کرد: در تعریف تئوری بینالمللیسازی آموزش عالی، میگویند این فرآیند پیوسته، ارائه برنامهریزی و اجرای آموزش پسادبیرستان در ابعاد بینالمللی و بینفرهنگی است.
دکتر نیلی احمدآبادی درباره چرایی این حضور و مشارکت گفت: هیچ عملکرد علمی در دنیا سراغ نداریم که در مرزهای جغرافیایی محدود شده باشد و حضور در فضای بینالمللی یک رقابت ایجاد میکند و زمینهساز ارتقای کیفیت میشود.
رئیس دانشگاه تهران در تعریف دیگری از بینالمللیسازی گفت: بینالمللیسازی یعنی جذب بیشتر دانشجو و جذب بیشتر منابع مالی؛ خود بینالمللی شدن یک فضای رقابتی را تعریف میکند.
وی افزود: تفاوت دبیرستان و دانشگاه در تولید نوآوری است. در دبیرستان آنچه که آموزش میدهیم یک فاصله چند ساله با آخرین دستاوردها دارد، اما در دانشگاهها آنچه آموزش میدهیم علم روز و آخرین دستاوردهای بشر است. به همین دلیل آموزش دانشگاهها محصول آخرین یافتههای پژوهشی بشر است و دانشگاهها برای اینکه به معنای واقعی دانشگاه باشند و آموزش واقعی بدهند، باید به این دستاوردها متصل باشند.
رئیس دانشگاه تهران گفت: بینالمللیسازی نباید منجر به از بین رفتن زبانها و خردهفرهنگها شود. ما به دلیل اینکه سالها نگاهمان بیشتر به اعزام دانشجو بوده، دانشگاههایمان یاد گرفتهاند که تمام شیوههای خود را به زبان محلی و شیوه محلی ارائه کنند و اکنون دچار مشکل شدهایم.
وی افزود: تابلوها و تمام مدارکمان به زبان فارسی است. حتی ما در دانشگاهها از یک سامانه آموزشی استفاده میکنیم که قابل تبدیل به هیچ زبان دیگری نیست. بنابراین بیشترین دانشجویان ما در دانشگاههای کشور کسانی هستند که کمتر به زبانهای دیگر دنیا مسلطند و حضورمان در سطح بینالمللی کمرنگ شده است.
وی با بیان اینکه جمهوری اسلامی ایران به لحاظ علمی بالقوه قدرت بسیاری دارد، خاطرنشان کرد: در چند سال اخیر کارهای جدی و خوبی شروع شده است. پروژههای مشترک و حضور دانشگاههای ایران در دیگر کشورها باعث تقویتمان شده است.
وی یکی از ایرادهای بینالمللیسازی دانشگاها را در حوزه تعاریف عنوان کرد و گفت: ما باید بدانیم تعریف دانشجو و استاد بینالمللی چیست؟ ما نیازمند استاندارد ملی برای تعریف دانشجو و استاد بینالمللی هستیم. چون تعریف دانشجوی بینالمللی که در آمریکا، استرالیا و ژاپن و دیگر کشورها هم با هم متفاوت است.
دکترنیلی احمدآبادی به تجربه دانشگاه تهران بر گسترش تعاملات بینالمللی اشاره کرد و گفت: تقویت فعالیتها در حوزههای آموزشی و پژوهشی و بهینهسازی زیرساختهای بینالمللی از راهبردهای اصلی دانشگاه تهران در این زمینه بوده است.
وی افزود: دانشگاه تهران یک بورس ویژه تحصیلی را برای دانشجویان ممتاز دیگر کشورها در نظر گرفته است. افزایش دورههای مطالعاتی و گرفتن استاد و دانشجو از دیگر فعالیتهایمان است و در برنامه ۵ ساله راهبردی دانشگاه تهران مشخص کردهایم که ما باید هرسال چه فعالیتهایی را در چه حوزههایی انجام دهیم و باید اذعان داشت دانشگاهها در زمینه بین المللی شدن نیازمند حمایت جدی از طرف وزارت علوم هستند.
Saturday, 23 November , 2024